EDIT: เพิ่มลิงค์ปฎิบัติการฮั้วข้ามบลอกค่ะ กร๊าก 

 

 

อ่า... ก่อนอื่นขอชี้แจงค่ะ irr ทราบว่าบ้าน(?)ใกล้เรือนเคียงอย่างท่านโจอี้แปลเพลงเฮียแสนไปแล้ว แต่เรื่อง irr จะแปลเพลงเดียวกันนี่ท่านโจอี้ก็รับทราบแล้วนะคะ ท่านใดที่รู้จักทั้งสองบลอกอย่าเพิ่งรีบด่านกฮูกเน้อ =w=''' (จริงๆ ทีแรก irr ดันใจตรงกะเขาว่าจะแปลลงวันเกิดบอสเหมือนกันด้วยซ้ำเหอะค่ะ พอดีทางนี้เปลี่ยนใจเป็นแปลนิยายบอสไปแทนก่อน เหอๆ)

แต่เอาจริงๆ พอแปลเสร็จแล้วลองไป search ดูก็เจอคนแปลเพลงเฮียแสนอยู่สามสี่ที่แล้วเหมือนกันนะคะ เยอะขนาด หรือว่าปกติก็ไม่รู้ ฮ่าๆ XD ปกติไม่ได้เราค้นน่ะค่ะ ไม่ได้อ่านงานแปลคนอื่นด้วย(ชอบอ่าน/ฟังต้นฉบับมากกว่า) ยิ่งของท่านโจยิ่งไม่กล้าเปิดดูเลย กลัวไปอ่านแล้วได้อิทธิพลมาลงงานตัวเองแล้วจะหลอนเป็นบ้าเอง แฮะๆ =v=''

ต่อไปก็เหตุผลที่นกฮูกลุกมาแปลหลังจากห่างหายจากการแปลเพลงไปเป็นปีกะอีกเกือบสามเดือนค่ะ (ฮา) เหตุผลแรกก็คือแปลให้วันเกิดเพื่อนแฟนคลับ XS ย้อนหลัง ที่จริงๆ กะจะแปลโดให้มันแต่เนื่องจากคุณเธอไม่ยอมเลือกซะทีว่าจะเอาเรื่องไหนนกฮูกเลยมัดมือชกเสร็จสรรพ อีกเหตุผลก็อยากแปลเองด้วยล่ะค่ะ... ระบายอารมณ์... ตั้งแต่ขึ้นปีสามมานี่มีเหตุการณ์หลายๆ อย่างที่ชวนอยากให้เผาคนได้แบบบอสจริงๆ ให้ตายสิ =''= แถม irr เคยไม่ชอบนิสัยดูถูกชาวบ้านของเฮียแสนแกนะคะ แต่เดี๋ยวนี้ชักจะติดสกิล(??)เดียวกันขึ้นมากับคนบางพวกแล้วอ่ะ.... (แต่ว่ากันตามตรงทางนั้นทำตัวเหมือนจะหาเรื่องก่อนนี่นา...)

เอ่อ เลิกบ่นดีกว่า ชักจะเครียด =v=' ต่อไปเป็นเรื่องเพลง... ไม่รู้เพราะเลิกแปลเพลงไปพักใหญ่(มากๆ) แต่ได้ไปแปลพวกนิยายกะโดแทนหรือเปล่า รู้สึกจะติดสกิลแปลภาษาคนดีขึ้นเยอะค่ะ กร๊าก แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น นี่ก็เป็นความรู้สึกส่วนตัวของ irr