หายหัวไปเป็นเดือน..(ปิดเทอมเอาแต่จมอยู่กะงานพิเศษ ฮ่าๆ =v=;) มันกลับมาอีกแล้วค่ะ.. กลับมาพร้อมกะซีรีย์(?)ปฏิบัติการฮั้วข้ามบลอกกับหนอนชาเขียวยักษ์พี่ยูระรัน ที่จริงๆ ว่าจะลงๆ อยู่นานแล้ว(หลังจากที่ห่างหายไปนาน เช่นจากเอนทรีนี้ =w=+)แต่ไม่ได้โผล่หัวมาซะที กร๊าก
  
อ่ะ หลายๆ ท่าน(ที่ไม่รู้ว่าจะยังมีคนอ่านบลอกไอ้นี่อยู่หรือเปล่า ดองนานเกิน ฮ่าๆ) อาจจะลืมไปแล้ว ย้อนความเมื่อสองเอนทรีก่อน...
  
  
  

Be more ของดีโน่เพราะมาก...

เสียงดีมาก... เนื้อก็ซึ้งมาก....

....... นกฮูกยอมไม่ได้ว่ะค่ะ หมั่นไส้(เฮ้ย)อย่างร้ายแรง

กร๊ากกกกกก พอดีชอบดีโน่เปิ่นๆ มากกว่า
  
  
 


....... ตามนั้นแหละค่ะ กร๊ากกกกกกกกกกกกก  แม่ยกหลายท่านอย่าเพิ่งเหยียบค่า ไม่รักไม่ชอบไม่แกล้งรวมหัวกะหนอนชาเขียวแถวๆ นี้ทำเสื่อม(เฮ้ย)หรอกนะคะแหม(ดูมัน)

ว่าแล้วก็ขอแปะล่ะค่ะ ไม่รู้จะพล่ามอะไรเยอะ ฮ่าๆ เวอร์เสื่อมสุดหูรูด เชิญได้ที่บลอกเสื่อมพี่ยูระรันเจ้าเก่านะค้า XD

 

 

 

 

 

 

***

รุณาอย่านำบทแปล ไปเผยแพร่ที่อื่น

ดยไม่ได้รับอนุญาตนะคะ

***

 

 

   

Be More (CV: Dino)
 
แปลภาษาไทยโดย Irregulars
Special Thanks! - พิสูจน์อักษร+ตบแต่ง(?)ภาษาไทยโดย
Hiyuura

 

 

 

Be more slowly
Be more slowly
ゆっくり生きていけるなら
For family
For family

ちょっとは違ったかもね

Be more slowly
Be more slowly

Yukkuri ikite yukeru nara
For family
For family

Chotto wa chigatta kamo ne

Be more slowly
Be more slowly

ถ้าใช้ชีวิตอย่างสบายๆ ได้ล่ะก็
For family
For family

อาจจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงไปบ้างก็ได้นะ


 
戦いを願ってるわけじゃない
守るやつらがいるから
本気になれるのさ

Tatakai wo negatteru wake janai
Mamori yatsura ga iru kara
Honki ni nareru nosa

ใช่ว่าฉันปรารถนาการต่อสู้
แต่เพราะมีผู้คนที่จะปกป้อง ถึงได้ฮึดสู้ขึ้นมาได้


言葉はいらない
覚悟があるのなら
突き放されても
迷うことがあっても
ついて来い

Kotoba wa iranai
Kakugo ga aru no nara
Tsukihanasarete mo
Mayou koto ga atte mo
Tsuite koi

คำพูดอะไรก็ไม่จำเป็นหรอก
ถ้าหากเตรียมใจไว้แล้วล่ะก็
ต่อให้โดนผลักไส ต่อให้มีความสับสนในใจ
ก็ตามฉันมาซะ

 




Be more Hard
Be more Hard
強くなりたいのなら
For Yourself
to Myself
マジでかかって来ないと

Be more Hard
Be more Hard

Tsuyoku naritai no nara
For Yourself
to Myself
Maji de kakatte konai to

Be more Hard
Be more Hard
ถ้าอยากจะแข็งแกร่งขึ้นล่ะก็
For Yourself
to Myself
ต้องเอาจริงให้มากกว่านี้

 




戦いを拒んでるわけじゃない

仲間の悲しい顔
もう見たくはないのさ

Tatakai wo kobanderu wake janai
Nakama no kanashii kao
Mou mitaku wa nai no sa

ใช่ว่าฉันปฎิเสธที่จะต่อสู้
เพราะฉันไม่อยากจะเห็นสีหน้าอันโศกเศร้าของพรรคพวกอีกต่อไปแล้ว

 

辛さ厳しさも
それを乗り越えなきゃ
しっかり守り抜く
強いその意志とその絆

Tsurasa kibishisa mo
Sore wo norikoenakya
Shikkari mamorinuku
Tsuyoi sono ishi to sono kizuna

ทั้งความทรมาน ทั้งความลำบาก
ยังไงก็ต้องข้ามผ่านมันไปให้พ้น
ฉันจะปกป้องความมุ่งมั่นและสายสัมพันธ์นั้นเอาไว้ให้ได้



言葉はいらない
覚悟があるのなら

Kotoba wa iranai
Kakugo ga aru no nara

คำพูดอะไรก็ไม่จำเป็นหรอก
ถ้าหากเตรียมใจไว้แล้วล่ะก็

 




辛さ厳しさも

それを乗り越えなきゃ
しっかり守り抜く
強いその意志とその絆

Tsurasa kibishisa mo
Sore wo norikoenakya
Shikkari mamorinuku
Tsuyoi sono ishi to sono kizuna

ทั้งความทรมาน ทั้งความลำบาก
ยังไงก็ต้องข้ามผ่านมันไปให้พ้น
ฉันจะปกป้องความมุ่งมั่นและสายสัมพันธ์นั้นเอาไว้ให้ได้

 
 
+++++++++++++++++++++
 
 
...... เพลงโน่แปลไม่ยากค่ะ แต่เพราะและเนื้อดูดี....
 
 
 
 
................
 
 
 
 
........................... แต่เพราะงั้นแหละนกฮูกเลยยอมไม่ได้  ไม่รักไม่แกล้งทำเสื่อมนะม้าโน่ กร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก 
 
ย้ำอีกที เวอร์เสื่อมเชิญชมได้ที่บลอกเสื่อมพี่ยูระรันค่ะ =w=+ แล้วจะรู้ว่าคู่แข่ง 'ม้าเก็ก' คืออะไร ฮ่า 
 
 
 
 
เออใช่ อีกเรื่อง..............
 
..... ณ เวลาตอนนี้ irr กำลังพิมพ์เอนทรีอยู่นี่... อีกไม่ถึงสี่สิบชม. จะถึงเวลาของรีโบคอนแล้วค่าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา อร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก เวลาที่รอคอยมาเกือบสามปี บ้าไปแล้วววววววววววววววววววววววววววววววววววววววว ยังไม่ได้เขียนจดหมายเล้ยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย(น่าน)
 
เออใช่ ไม่ได้มาหวีดเรื่องที่นั่งรอบเรด.ด้วย หลอนมากค่ะ... ได้อรีน่า(หน้าเวที..)ทั้งคู่ แถวหกกะแถวสี่... อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก ขอบคุณสนง. จำหน่ายตั๋ว(ฮา)ค่าาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาาา นกฮูกจะหวีดตายก่อนจบคอนมั้ยเนี่ย
 
หนีมันกันดื้อๆ งี้แหละค่ะ ไปปั่นจดหมายก่อน(ชิ่ง)
 
ลป. ทำอะไรย้อนหลังวันเกิดหมาน่อยดี... Orz''
 

Comment

Comment:

Tweet

รีบมาเม้นท์ก่อนเอนทรี่ใหม่จะมาค่ะ ฮาาา
เพลงเสี่ยหล่อมากกกก เสียงเคนนก็หล่อค่ะ แต่จรองๆเนอะคะ ดีโน่หล่ออย่างเดียวแล้วแปลกๆ ต้องซุ่มซ่ามด้วย ยังไม่ได้ไปอ่านบล็อคยูระซังเลยยังไม่รู้ว่าเสี่ยจะเสื่อมได้แบบไหน ฮาา

ตั๋วมันช่างโฮกกกกกก อารีน่าอ้ะๆๆๆ ฮือออออ ไปด้วยค่าาาาา ไปหวีดด้วยกันน้าาาาา บลูก็ขออารีน่ามั่งงงงงง

#5 By *izenfrox on 2010-10-09 19:33

กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
เพลงขอโน่ความหมายดีมากๆ เลยค่ะ

#4 By ✖Fr@me✖ on 2010-10-08 19:00

เพลงเพราะความหมายดีมากค่ะ แต่.....
เป็นเพราะอ่านเวอร์เสื่อมมาก่อนรึเปล่านะ ถึงได้นั่งขำขนาดนี้? กร๊ากกกกกกกกกก!
<<เห็นแต่ภาพดีโน่ตกท่อมาแต่ไกลค่ะ XD

งิ้วววว!
ได้ที่นั่งแถวหน้าด้วย โชคดีจังค่ะ ฝากท่านirrส่องแล้วกลับมาเล่าให้ฟังบ้างนะคะ TT TT

#3 By ~Kumi~ on 2010-10-07 23:33

อยากไปจัง อิจฉาจังเลยค่ะ

มาเล่าบรรยากาศให้ฟังกันบ้างนะคะ

เพลงโน่วเพราะมากกกกกก
ยิ่งมาอ่านความหมายแล้ว เนื้อดีมากมาย

ขอบคุณที่แปลนะคะ

จะรอเวอร์ชั่นเสื่อมจ้า

#2 By karnalone on 2010-10-07 22:19

กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดได้นั่งแถวหน้าเวทีด้วยยยยยยยยยอิจฉาาาาาาา

ฝากเสียงไปกรี๊ดด้วยนะคะโฮกกกกกกกกกกก

เพลงดีโน่ โฮกกกกกกกกกกกกก
อยากบอกว่าเรดเนี่ย ชอบเพลงพี่โน่ที่สุด!!!!!!

เสียงนุ่มมากกกกกกกกกกก เนื้อซึ้งมากกกกก

รักพี่โน่!!!!!!!!!!!!!!!!

#1 By Rena_l3ee on 2010-10-07 22:11